Almanca’da ‘lassen’ fiili, birçok farklı anlam ve kullanım alanına sahip olmasıyla dikkat çeker. Bu yazıda, ‘lassen’ fiilinin temel anlamları, kullanım şekilleri ve pratik örnekler üzerinde duracağız.
‘Lassen’ Fiilinin Temel Anlamları
Almanca’da ‘lassen’ fiili oldukça çok yönlü bir fiildir ve genellikle ‘bırakmak’, ‘izin vermek’ veya ‘yaptırmak’ anlamlarında kullanılır. Ancak, bu fiil cümlenin yapısına ve bağlamına göre farklı anlamlar da kazanabilir. Bu nedenle, ‘lassen’ fiilini doğru bir şekilde kullanmak için bağlamı iyi anlamak önemlidir. Aşağıda, ‘lassen’ fiilinin farklı kullanımlarını ve Türkçe karşılıklarını örneklerle açıklıyoruz:
1. Bırakmak (Bir şeyi bir yerde bırakmak)
Bu anlamda ‘lassen’, bir nesneyi belirli bir yerde bırakmak veya terk etmek anlamına gelir.
- Örnek:
Ich lasse das Buch hier.
(Kitabı burada bırakıyorum.)
Bu cümlede, kitabın belirli bir yerde bırakıldığı vurgulanır.
- Pratik İpucu:
Bu kullanımda ‘lassen’ fiilinden sonra genellikle bir nesne ve bir yer belirten ifade gelir. Örneğin:
Er lässt seinen Schlüssel im Auto.
(O, anahtarını arabada bırakıyor.)
2. İzin Vermek (Birine bir şey yapmasına izin vermek)
Bu anlamda ‘lassen’, birine bir şey yapması için izin vermek veya engel olmamak anlamına gelir.
- Örnek:
Sie lässt mich nicht gehen.
(O, benim gitmeme izin vermiyor.)
Bu cümlede, bir kişinin başka birinin gitmesine izin vermediği ifade edilir.
- Pratik İpucu:
Bu kullanımda ‘lassen’ fiilinden sonra genellikle bir kişi (ismin -i hali) ve bir fiil (mastar hali) gelir. Örneğin:
Meine Mutter lässt mich fernsehen.
(Annem, televizyon izlememe izin veriyor.)
3. Yaptırmak (Birine bir şey yaptırmak)
Bu anlamda ‘lassen’, birine bir şeyi yaptırmak veya bir işi başkasına yaptırmak anlamına gelir. Bu kullanım, genellikle bir hizmet alımını ifade eder.
- Örnek:
Ich lasse mein Auto reparieren.
(Arabamı tamir ettiriyorum.)
Bu cümlede, arabanın bir başkası tarafından tamir edildiği vurgulanır.
- Pratik İpucu:
Bu kullanımda ‘lassen’ fiilinden sonra bir nesne ve bir fiilin edilgen hali (Partizip II) gelir. Örneğin:
Sie lässt ihre Haare schneiden.
(O, saçlarını kestiriyor.)
4. Vazgeçmek (Bir şeyi yapmaktan vazgeçmek)
Bu anlamda ‘lassen’, bir şeyi yapmaktan vazgeçmek veya bir şeyi bırakmak anlamına gelir.
- Örnek:
Ich lasse das Rauchen.
(Sigara içmeyi bırakıyorum.)
Bu cümlede, sigara içme eyleminin bırakıldığı ifade edilir.
- Pratik İpucu:
Bu kullanımda ‘lassen’ fiilinden sonra genellikle bir fiilin mastar hali gelir. Örneğin:
Er lässt das Trinken.
‘Lassen’ Fiilinin Kullanım Şekilleri
‘Lassen’ Fiilinin Kullanımı ve Örnekler
Almanca’da ‘lassen’ fiili, hem ana fiil hem de yardımcı fiil olarak kullanılabilen çok yönlü bir fiildir. Bu fiil, farklı bağlamlarda farklı anlamlar taşıyabilir ve özellikle Türkçe’deki “bırakmak”, “yaptırmak” veya “izin vermek” gibi anlamlara karşılık gelir. Şimdi bu fiilin kullanım alanlarını daha detaylı inceleyelim ve Türk öğrenciler için pratik örnekler ve ipuçları sunalım.
—
1. Ana Fiil Olarak ‘Lassen’
Ana fiil olarak kullanıldığında, ‘lassen’ genellikle bir şeyi bırakmak, terk etmek veya bir eylemi gerçekleştirmek anlamına gelir. Bu kullanımda fiil, doğrudan bir nesne alır ve cümlenin ana eylemini oluşturur.
Örnekler:
- Ich lasse mein Buch zu Hause. (Kitabımı evde bırakıyorum.)
– Bu cümlede ‘lassen’, bir şeyi bırakmak anlamında kullanılmıştır.
- Er lässt seine Freunde nicht allein. (Arkadaşlarını yalnız bırakmıyor.)
– Burada ‘lassen’, terk etmek veya yalnız bırakmamak anlamındadır.
Pratik İpuçları:
- Ana fiil olarak ‘lassen’ kullanırken, fiilin nesnesine dikkat edin. Örneğin, “bir şeyi bırakmak” ifadesinde nesne mutlaka belirtilmelidir.
- Türkçe’deki “bırakmak” fiiliyle benzerlik gösterdiği için, bu kullanımı öğrenmek Türk öğrenciler için daha kolay olabilir.
—
2. Yardımcı Fiil Olarak ‘Lassen’
Yardımcı fiil olarak kullanıldığında, ‘lassen’ bir eylemin başkası tarafından yapılmasını sağlamak anlamına gelir. Bu kullanım, Türkçe’deki “ettirmek” veya “yaptırmak” fiillerine benzer. Bu yapıda, ‘lassen’ fiilinden sonra bir başka fiil gelir ve bu fiil mastar halde (Infinitiv) kullanılır.
Örnekler:
- Ich lasse mein Auto reparieren. (Arabamı tamir ettiriyorum.)
– Bu cümlede, arabanın tamir edilmesi işlemi bir başkası tarafından yapılmaktadır.
- Er lässt seine Haare schneiden. (Saçlarını kestiriyor.)
– Burada saç kesimi işlemi bir kuaför tarafından gerçekleştirilmektedir.
- Wir lassen das Haus streichen. (Evi boyatıyoruz.)
– Bu örnekte, evin boyanması işlemi bir başkasına yaptırılmaktadır.
Pratik İpuçları:
- Yardımcı fiil olarak ‘lassen’ kullanırken, cümlenin yapısı şu şekildedir: Özne + lassen + Nesne + Fiil (Infinitiv).
- Bu yapıyı öğrenirken, Türkçe’deki “yaptırmak” fiilini düşünmek işinizi kolaylaştırabilir. Örneğin, “Arabamı tamir ettiriyorum” cümlesi, Almanca’da “Ich lasse mein Auto reparieren” şeklinde ifade edilir.
- Bu kullanımda, eylemi
Günlük Konuşmada ‘Lassen’ Fiili
Günlük Almanca konuşmalarında ‘lassen’ fiili oldukça sık kullanılır ve çeşitli anlamlara gelebilir. Bu fiil, özellikle bir şeyi yaptırmak, birine bir şey yapması için izin vermek, bir şeyi bırakmak veya bir durumu kabul etmek gibi farklı bağlamlarda kullanılır. ‘Lassen’ fiili, hem resmi hem de günlük konuşmalarda yaygın olarak karşınıza çıkacaktır. İşte bu fiilin kullanım alanları ve örnek cümleler:
1. Bir Şeyi Yaptırmak (Birine Bir İş Yaptırmak)
Bu anlamda ‘lassen’, bir başkasına bir işi yaptırmak veya bir şeyi yapmasını sağlamak için kullanılır. Örneğin:
- Ich lasse mein Auto reparieren. (Arabamı tamir ettiriyorum.)
- Sie lässt ihre Haare schneiden. (Saçlarını kestiriyor.)
- Wir lassen das Haus streichen. (Evi boyatıyoruz.)
Bu tür cümlelerde, ‘lassen’ fiili genellikle bir nesne ve bir fiilin mastar haliyle birlikte kullanılır. Örneğin, “Arabamı tamir ettiriyorum” cümlesinde, “Auto” nesne, “reparieren” ise mastar fiildir.
2. Birine İzin Vermek
‘Lassen’ fiili, birine bir şey yapması için izin vermek anlamında da kullanılır. Örneğin:
- Meine Eltern lassen mich abends ausgehen. (Ailem akşamları dışarı çıkmama izin veriyor.)
- Der Lehrer lässt die Schüler früher nach Hause gehen. (Öğretmen öğrencilerin eve erken gitmesine izin veriyor.)
- Kannst du mich bitte hier lassen? (Beni burada bırakabilir misin lütfen?)
Bu tür cümlelerde, ‘lassen’ fiili genellikle bir kişiye (dolaylı nesne) ve bir fiilin mastar haliyle birlikte kullanılır. Örneğin, “Ailem akşamları dışarı çıkmama izin veriyor” cümlesinde, “mich” dolaylı nesne, “ausgehen” ise mastar fiildir.
3. Bir Şeyi Bırakmak veya Terk Etmek
‘Lassen’ fiili, bir şeyi bir yerde bırakmak veya terk etmek anlamında da kullanılır. Örneğin:
- Ich lasse meine Tasche zu Hause. (Çantamı evde bırakıyorum.)
- Er lässt seine Sorgen hinter sich. (Sorunlarını geride bırakıyor.)
- Lass das hier! (Bunu burada bırak!)
Bu tür cümlelerde, ‘lassen’ fiili genellikle bir nesneyle birlikte kullanılır ve nesnenin nerede bırakıldığı belirtilir.
4. Bir Durumu Kabul Etmek veya Kabullenmek
‘Lassen’ fiili, bir durumu kabullenmek veya bir şeyi olduğu gibi kabul etmek anlamında da kullanılır. Örneğin:
- Ich lasse mir das nicht gefallen. (Bunu bana yaptırmayacağım.)
- Lass es so, wie es ist. (Olduğu gibi bırak.)
- Er lässt sich nicht beeindrucken. (Etkilenmiyor / Etkilenmeye izin vermiyor.)
Bu tür cümlelerde, ‘lassen’ fiili genellikle bir durumu veya davranışı ifade eder ve kişinin bir şeyi kabullenip kabullenmediğini belirt
Karşılaştırmalı Tablo: Türkçe-Almanca ‘Lassen’ Kullanımları
Aşağıdaki tablo, ‘lassen’ fiilinin Türkçe ve Almanca’daki kullanımlarını karşılaştırmalı olarak göstermektedir. Bu fiil, Almanca’da oldukça yaygın ve çok yönlü bir kullanıma sahiptir. Türkçe’deki karşılıkları ve örnek cümlelerle birlikte, öğrencilerin bu fiili daha iyi anlamasına yardımcı olacaktır.
Türkçe Anlamı | Almanca Örnek Cümle | Açıklama ve İpuçları |
---|---|---|
Bırakmak | Ich lasse das Buch hier. | Bu cümlede ‘lassen’, bir şeyi bir yerde bırakmak anlamında kullanılmıştır. Örneğin, “Kitabı burada bırakıyorum.” Türkçe’deki “bırakmak” fiiliyle birebir örtüşür. Pratikte, bir nesneyi bir yerde bıraktığınızda bu yapıyı kullanabilirsiniz. |
İzin Vermek | Sie lässt mich nicht gehen. | Bu örnekte ‘lassen’, birine bir şey yapması için izin vermek veya vermemek anlamında kullanılmıştır. “O, benim gitmeme izin vermiyor.” gibi bir anlam taşır. Bu kullanım, özellikle izin isteme veya verme durumlarında sıkça karşınıza çıkacaktır. |
Yaptırmak | Ich lasse mein Auto reparieren. | Bu cümlede ‘lassen’, bir işi başkasına yaptırmak anlamında kullanılmıştır. “Arabamı tamir ettiriyorum.” gibi bir anlam taşır. Bu yapı, Almanca’da bir işi başkasına devretmek istediğinizde oldukça kullanışlıdır. Örneğin, “Ich lasse mir die Haare schneiden.” (Saçlarımı kestiriyorum.) |
‘Lassen’ Fiilinin Pratik Kullanımı İçin İpuçları:
- Cümle Yapısına Dikkat Edin: ‘Lassen’ fiili, genellikle bir nesne ve bir fiil ile birlikte kullanılır. Örneğin, “Ich lasse dich nicht alleine.” (Seni yalnız bırakmıyorum.) Burada ‘dich’ nesne, ‘alleine’ ise durumu belirtir.
- Refleksif Kullanım: ‘Lassen’ fiili bazen refleksif zamirlerle birlikte kullanılır. Örneğin, “Ich lasse mich nicht unterkriegen.” (Kendimi yıldırmıyorum.) Bu tür kullanımlar, kişinin kendi durumunu ifade etmesi için idealdir.
- Emir Kipi ile Kullanım: ‘Lassen’ fiili emir kipinde de sıkça kullanılır. Örneğin, “Lass mich in Ruhe!” (Beni rahat bırak!) Bu tür cümleler, günlük konuşmalarda oldukça yaygındır.
- Pasif Anlam Taşıyabilir: ‘Lassen’ fiili, bazen pasif bir anlam taşıyabilir. Örneğin, “Das lässt sich leicht machen.” (Bu kolayca yapılabilir.) Bu tür cümleler, bir işin kolaylıkla halledilebileceğini ifade eder.
Örnek Diyaloglar:
- Diyalog 1:
– A: Warum lässt du dein Handy immer zu Hause? (Neden telefonunu hep evde bırakıyorsun?)
– B: Ich will nicht abgelenkt werden. (Dikkatim dağılmasın istiy
Alıştırma Önerileri
‘Lassen’ Fiilini Öğrenirken Yapabileceğiniz Alıştırmalar
Almanca öğrenirken ‘lassen’ fiili, hem günlük konuşmalarda hem de resmi durumlarda sıkça kullanılan çok yönlü bir fiildir. Bu fiili öğrenirken, aşağıdaki alıştırmaları yaparak bilginizi pekiştirebilir ve pratik yapma fırsatı bulabilirsiniz:
1. ‘Lassen’ Fiilini Kullanarak 5 Farklı Cümle Yazın
‘Lassen’ fiilinin farklı anlamlarını ve kullanımlarını anlamak için örnek cümleler yazmak oldukça faydalıdır. İşte size ilham verebilecek bazı örnekler:
- İzin vermek: Ich lasse meinen Freund mein Auto benutzen. (Arkadaşıma arabamı kullanmasına izin veriyorum.)
- Bırakmak: Sie lässt ihre Tasche im Klassenzimmer. (Çantasını sınıfta bırakıyor.)
- Yaptırmak: Ich lasse mir die Haare schneiden. (Saçlarımı kestiriyorum.)
- Vazgeçmek: Er lässt das Rauchen. (Sigara içmeyi bırakıyor.)
- Bırakmak (bir şeyi olduğu gibi): Lass das Fenster offen! (Pencereyi açık bırak!)
Bu cümleleri yazarken, ‘lassen’ fiilinin hangi anlamda kullanıldığını düşünerek pratik yapın.
—
2. Günlük Hayatta Karşılaşabileceğiniz Durumlar için ‘Lassen’ Fiili İçeren Cümleler Oluşturun
‘Lassen’ fiili, günlük hayatta sıkça karşılaşılan durumlarda kullanılır. Bu tür cümleler kurarak, fiilin pratikte nasıl kullanıldığını daha iyi anlayabilirsiniz. Örneğin:
- Alışveriş: Ich lasse mir die Schuhe anprobieren. (Ayakkabıları denememe izin veriyorum.)
- Sağlık: Der Arzt lässt mich eine Woche zu Hause bleiben. (Doktor, bir hafta evde kalmama izin veriyor.)
- İş: Mein Chef lässt mich früher gehen. (Patronum, erken gitmeme izin veriyor.)
- Ev işleri: Ich lasse die Wäsche waschen. (Çamaşırları yıkatıyorum.)
- Seyahat: Wir lassen unsere Koffer im Hotel. (Bavullarımızı otelde bırakıyoruz.)
Bu tür cümleler, ‘lassen’ fiilini günlük hayatta nasıl kullanacağınızı anlamanıza yardımcı olacaktır.
—
3. ‘Lassen’ Fiilinin Farklı Anlamlarını İçeren Bir Diyalog Yazın
‘Lassen’ fiilinin farklı anlamlarını içeren bir diyalog yazmak, bu fiilin çeşitli kullanımlarını anlamanızı kolaylaştıracaktır. İşte bir örnek diyalog:
Anna: Hast du gehört? Tom lässt sein Auto reparieren. (Duydun mu? Tom arabasını tamir ettiriyor.)
Ben: Ja, und er lässt auch seine Haare schneiden. (Evet, ayrıca saçlarını da kestiriyor.)
Anna: Warum lässt er so viel auf einmal machen? (Neden bu kadar çok şeyi bir anda yaptırıyor?)
Ben: Er lässt keine Zeit verlieren. (Zaman kaybetmek istemiyor.)
Anna: Ich lasse mich von ihm inspirieren! (Ben de ondan ilham alı
Sonuç
‘Lassen’ fiili, Almanca’da çok yönlü kullanımıyla öne çıkan bir fiildir. Bu yazıda, ‘lassen’ fiilinin temel anlamları, kullanım şekilleri ve günlük konuşmalarda nasıl kullanıldığını öğrendik. Ayrıca, karşılaştırmalı tablo ve alıştırma önerileriyle bu konuyu daha iyi anlamanıza yardımcı olmayı amaçladık.
Bu konuyu pekiştirmek için yukarıdaki alıştırmaları yapabilir ve günlük hayatta ‘lassen’ fiilini kullanmaya çalışabilirsiniz. Ayrıca, Almanca öğrenme yolculuğunuzda daha fazla kaynak ve rehber için bizi takip etmeye devam edin.
İlgili Yazılar
- Almanca’da ‘Modalverben’ (Kip Fiilleri) ve Kullanım Örnekleri-ve-kullanım-örnekleri.md)
- Almanca’da ‘Trennbare Verben’ (Ayrılabilen Fiiller) Rehberi-rehberi.md)
- Almanca’da ‘Reflexive Verben’ (Dönüşlü Fiiller) ve Örnek Cümleler-ve-örnek-cümleler.md)
- Almanca’da ‘Nebensätze’ (Yan Cümleler) İçin Pratik Kurallar-i̇çin-pratik-kurallar.md)
- Almanca’da ‘Konjunktiv I’ Kullanımı: Dolaylı Anlatım ve Haber Dil
almanca öğrenme lassen fiili, lassen fiili kullanımı, almanca lassen örnek cümleler, almanca fiil çekimleri lassen, almanca lassen fiili kullanımı, almanca lassen fiili, almanca fiil kullanımları, almanca lassen ile cümle kurma, almanca gramer lassen kullanımı, almanca öğrenme ipuçları, almanca lassen fiili anlamı